Previous · Home · Next

The Preservation of the New Testament


Quite some time ago I acquired several boxes of books from my mother when she sold the house in the country and moved to an apartment in town. Among those books was Introduction to New Testament Textual Criticism, by J. Harold Greenlee. Recognizing it as one of the books on The Master’s Seminary 850 Books for Biblical Expositors list, I put it in the stack of “keepers,” to be forgotten until just a few days ago when I was updating my LibraryThing library. I have been meaning to do some studying of the science of textual criticism for some time now and, having the book in hand, now seemed like the right time.

Everyone who studies the Bible will most likely ask, if there are no surviving original manuscripts, if every manuscript we have is a copy or a copy of a copy, how do we know the available manuscripts are reliable? This is undeniably a vital question. If the ancient texts we possess are not accurate, how can we know the Bible we have is really the Word of God?

In his introduction, Greenlee offers three basic reasons to trust the texts from which our Bibles are translated: the vast number of manuscripts available for comparison, the age of the surviving manuscripts, and the consistency of the surviving manuscripts.

[T]he number of available mss. of the N.T. is overwhelmingly greater than those of any other work of ancient literature. . . . The earliest extant mss. of the N.T. were written much closer to the date of the original writing than is the case in almost any other piece of ancient literature.
. . . The plays of Aeschylus are known in some fifty mss., the works of Sophocles in one hundred, the Greek Anthology and the Annals of Tacitus in one ms. each, the poems of Catullus in three hundred of independent value; while there are a few hundred known mss. of works of Euripides, Cicero, Ovid, and Virgil. In the case of the N.T., in sharp contrast, there are over 4000 extant mss. in Greek, 8000 in Latin, and 1000 in other languages. As regards the time interval between the extant mss. and the autograph, the oldest known mss. of most of the classical Greek authors are dated a thousand years or more after the author’s death. The time interval for the Latin authors is somewhat less, varying down to a minimum of three centuries in the case of Virgil. In the case of the N.T., however, two of the most important mss. Were written within 300 years after the N.T. was completed, and some virtually complete N.T. books as well as extensive fragmentary mss. of many parts of the N.T. date back to one century of the original writings.
   Since scholars accept as generally trustworthy the writings of the ancient classics, even though the earliest mss. were written so long after the original writings and the number of extant mss. is in many instances so small, it is clear that the reliability of the text of the N.T. is likewise assured.

   In the N.T. and in other ancient literature as well, there is no question concerning the reading of most of the words. Textual criticism needs to operate in only a limited portion of the text. . . . the main body of the text and its general sense are left untouched . . . textual criticism engages in turning a magnifying glass upon some of the details.

—J. Harold Greenlee, Introduction to New Testament Textual Criticism (Eerdmans, 1964), 15–17.


TrackBack URL: http://www.thirstytheologian.com/mt/mt-tb.cgi/683
Share this post: Facebook Twitter Email Print
Posted  in: Bibliology · Introduction to New Testament Textual Criticism · J Harold Greenlee
Link · 0 Comments · 0 TrackBacks
← Previous · Home · Next →




RSS Twitter Facebook Kindle

img


Feedback



Post a comment

Comments are being held for moderation. Please be patient, and your comment will be published as expeditiously as possible.